All Languages    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Inglês-Português

BETA Online Dictionary Portuguese-English: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-PortugiesischPage 7 of 7  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Portuguese-English Translation Forum

This is the place to post your translation requests in English or Portuguese and to help others with your skills and knowledge. Important: Always give the context of your enquiry!
| Search | Guidelines | New Question
Get translation » answer
by Stephen Ballard, 2018-11-25, 00:52  Spam?  104.0.165...
Join our alliance be officer not a member
Get translation  #900649
by Stephen Ballard, 2018-11-25, 00:55  Spam?  104.0.165...
Join our alliance be officer not a memeber
by loumnunn, 2018-06-08, 16:57  Spam?  90.221.212....
Hi is there anyone on here that can translate this message my friend has gone to prison and he speaks Portuguese from Portugal. I'm in desperate need of help;

My darling little brother, its going to be OK because whatever happens we'll appeal. You need to get a form NG or write back to me with the name of whatever useless solicitor they gave you and your offences, plea and sentence and I'll fill out the form for you.
Then we'll change your solicitor for mine. I need to know if you're on remand waiting for a trial, or if you've been sentenced.
You can write back to me here. Ask how to do it. But basically you write your reply on this email and they send it to me. That way we can keep in contact.
You do have rights even though you're in prison:
* Your English is terrible so you ALWAYS have the right to...
» show full text
The meaning of the lyrics (translation) please! » answer
by Help with lyrics, 2018-05-15, 07:30  Spam?  36.234.120....
Voce tem dinheiro pra vir pra » answer
by Moses Weaka , 2018-01-05, 00:07  Spam?  105.176.157....
I don't understand this  » answer
by Ineedhelp?, 2018-01-01, 19:46  Spam?  207.237.49....
vcs sao e onde mano
Please can anyone tell me if this text is correct » answer
by mrtraslator, 2017-11-28, 22:54  Spam?  41.249.99....
Aviso importante
Em "Wiznet", trabalhamos para lhe oferecer a melhor atenção e o melhor serviço. Ao cumprir os regulamentos legais em vigor, as entidades financeiras devem ser cheias identificando nossos clientes, além de manter seus dados atualizados. Para poder seguir a operação normal, responda as questões do seguinte formulário.

Receba uma saudação cordial.
P » answer
by R, 2017-11-27, 02:46  Spam?  157.48.20....
Primeiro sentimento em você, quando eu vi você pela primeira vez ... Eu realmente amei sua parceria em cada momento algumas vezes eu sinto que tenho um presente de Deus? realmente você me mostrou um caminho diferente de sarrows .... realmente você é um ângulo do céu que eu já vi na minha vida .....
Video translation » answer
by JanaNekare (UN), 2017-10-23, 12:23  Spam?  
I don't know what this language he is speaking is. warning he yells at the end.
Locked down » answer
by Maninmanaus (IE/BR), 2017-09-05, 14:54  Spam?  
I need a Brazilian Portuguese translation for 'locked down', as in 'the city was locked down by the police'. Any help appreciated. At the moment I have 'travada'.
bloquear  #878449
by udr (BR), 2017-09-12, 18:09  Spam?  
transitivo direto
1 Rubrica: termo de marinha, termo militar.
estabelecer cerco marítimo e/ou terrestre, com forças militares, sobre uma base, área ou região, de modo a dificultar ou impedir as comunicações (entrada ou saída de víveres, meios, forças, pessoas etc.) com o exterior; sitiar; cercar
Ex.: piratas bloquearam a entrada do porto
transitivo direto
2 obstruir a passagem ou o trânsito
Ex.: <b. uma porta> <b. uma frota>
transitivo direto
Lead » answer
by DAnroyd (UN), 2017-08-31, 11:42  Spam?  

I write Manauls for a machine tool company and the latest requirement is for a Brazilian Portuguese version.
The Translation company have requeted that I send a Glossary of terms to them that can be interpreted in different ways, like Ram = Hydraulic Cyclinder not Male Sheep.

On I am struggling to translate is Lead.
Lead is the length of wrap around a helix as defined in Wikipedia(EN): Lead_(engineering)
Not the material, or the length or rope around a dogs neck or to get someone to follow to a destination.

Can you help me please?

Thanks you very much in advance.

Lead  #877993
by Maninmanaus (IE/BR), 2017-09-05, 14:40  Spam?  
Dan, Is the word you're looking for 'passo' (at least in Brazilian Pt)? Take a look at, where it gives the definition as "O PASSO, REPRESENTA A DISTANCIA PERCORRIDA EM UMA VOLTA COMPLETA,DO HÉLICE"

Hope this helps
Written to me by a  Brazilian female friend that lives in Brazil. » answer
by CHATO, 2017-08-22, 05:22  Spam?  174.255.137....
What does the Portuguese phrase "ate Amahã fica com Deus " mean?
by violasherly (UN), 2017-08-24, 08:35  Spam?  
I guess the answer will be - "until tomorrow stay with God" or "By tomorrow, stay with God" . May be you can link it according to the conversation
by Maninmanaus (IE/BR), 2017-09-05, 14:42  Spam?  
Yes - "god be with you until tomorrow."
I prefer Dave Allen's "May your god go with you." :)
This translation forum contains 71 questions and 46 translations (= 117 entries).
Please report spam using the link next to the date information of an entry!
back to top | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-English online dictionary (Dicionário Inglês-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers